Livro de Números - בְּמִדְבַּר - Bemidbar
Texto Bíblico | Livros relacionados |
---|---|
1 Falou Yah יְהוָה a Moshe no deserto do Sinay, na tenda do encontro, no 1º dia do 2º mês, no segundo ano depois da saída dos israelitas da terra do Egito, dizendo: |
, Nm 9:1, Ex 19:1, Ex 16:1, Lv 7:38, Nm 33:38, Ex 6:13, Dt 4:45, Ex 12:1 |
2 Tomai a soma de toda a congregação dos israelitas, segundo as suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes de todo homem, cabeça por cabeça; |
, Nm 1:18, Nm 1:22, Nm 1:20, Nm 1:38, Nm 26:2, Nm 1:24, Nm 1:30, Nm 1:34 |
3 os da idade de vinte anos para cima, isto é, todos os que em Yisrael podem sair à guerra, a esses contareis segundo os seus exércitos, tu e Aharôn. |
, Nm 26:2, Nm 1:45, 1cr 23:24, Nm 1:20, Nm 1:38, Nm 1:24, Nm 1:36, Nm 1:28 |
4 Estará convosco de cada tribo um homem que seja líder da casa de seus pais. |
, Nm 13:2, Nm 17:3, Nm 36:7, Nm 36:8, Mc 13:34, Nm 34:14, Nm 17:2, Lc 8:41 |
5 Estes, são os nomes dos homens que vos assistirão: de Reuven Elizur, filho de Sedeur; |
, Nm 2:10, Nm 7:30, Nm 10:18, Nm 13:4, Gn 46:8, Nm 7:35, Ex 6:14, Nm 34:19 |
6 de Shmeon, Selumiel, filho de Zurisadai; |
, Nm 2:12, Nm 7:36, Nm 10:19, Nm 7:41, Ex 6:15, Lc 3:30, Nm 13:5, Nm 34:20 |
7 de Yehudah, Nasom, filho de Aminadabe; |
, 1cr 2:10, Nm 7:12, Nm 2:3, Nm 10:14, Rt 4:20, Nm 7:17, Ex 6:23, Lc 3:33 |
8 de Issacar, Netanel, filho de Zuar; |
, Nm 2:5, Nm 7:18, Nm 10:15, Nm 7:23, 1cr 26:4, Jz 10:1, 1rs 4:17, Nm 13:7 |
9 de Zebulom, Eliabe, filho de Helom; |
, Nm 2:7, Nm 7:24, Nm 10:16, Nm 7:29, Nm 16:1, Nm 26:8, 2cr 11:18, 1cr 2:13 |
10 dos filhos de Yosef: de Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manashé, Gamaliel, filho de Pedazur; |
, Nm 2:20, Nm 7:54, Nm 10:23, Nm 7:48, Nm 2:18, Nm 10:22, Gn 50:23, Nm 27:1 |
11 de Binyamin, Abidã, filho de Gideôni; |
, Nm 2:22, Nm 7:60, Nm 10:24, Nm 7:65, Ne 11:7, 1sm 9:1, 2sm 4:2, 1cr 9:7 |
12 de Dã, Aizer, filho de Amisadai; |
, Nm 7:66, Nm 2:25, Nm 10:25, Nm 7:71, 1cr 12:3, 1cr 9:12, Ne 11:7, 1cr 5:14 |
13 de Aser, Pagiel, filho de Ocrã; |
, Nm 2:27, Nm 10:26, Nm 7:72, Nm 7:77, 1rs 4:16, Nm 13:13, Dt 33:24, Nm 34:27 |
14 de Gade, Eliasafe, filho de o Deuel; |
, Nm 7:42, Nm 10:20, Nm 2:14, Nm 7:47, Nm 3:24, Js 13:24, Dt 33:20, Nm 13:15 |
15 de Naftali, Airá, Filho de Enã. |
, Nm 2:29, Nm 10:27, Nm 7:78, Jz 4:6, Nm 7:83, Dt 33:23, Nm 13:14, 1cr 27:19 |
16 São esses os que foram chamados da congregação, os príncipes das tribos de seus pais, os líderes dos milhares de Yisrael. |
, Nm 7:2, Nm 10:4, Js 22:14, Nm 1:44, Dt 29:10, Dt 1:15, Js 22:30, Dt 33:5 |
17 Então tomaram Moshe e Aharôn a esses homens que são designados por nome; |
, 2cr 31:19, Nm 1:44, Nm 4:45, Nm 26:64, Nm 4:41, 1cr 6:48, Ex 34:31, Nm 4:37 |
18 e, tendo ajuntado toda a congregação no 1º dia do 2º mês, declararam a linhagem deles segundo as suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça; |
, Nm 1:22, Nm 1:2, Nm 1:20, Nm 1:38, Nm 1:24, Nm 1:26, Nm 1:36, Nm 1:28 |
19 como Yah יְהוָה ordenara a Moshe, assim este os contou no deserto do Sinay. |
, Nm 9:5, Lv 7:38, Nm 3:42, Js 11:15, Nm 3:14, Ex 39:43, Dt 34:9, Nm 17:11 |
20 Os filhos de Reuven o 1º filho de Yisrael, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes, cabeça por cabeça, todo homem de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:22, Nm 1:38, Nm 1:42, Nm 1:40, Nm 1:34, Nm 1:36, Nm 1:24, Nm 1:28 |
21 os que foram contados deles, da tribo de Reuven eram quarenta e seis mil e quinhentos. |
, Nm 1:41, Nm 1:33, Nm 2:11, Nm 3:22, Nm 1:25, Nm 2:28, Nm 2:19, Nm 26:22 |
22 Dos filhos de Shmeon, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes, cabeça por cabeça, todo homem de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:20, Nm 1:38, Nm 1:34, Nm 1:42, Nm 1:36, Nm 1:30, Nm 1:28, Nm 1:26 |
23 os que foram contados deles, da tribo de Shmeon, eram cinquenta e nove mil e trezentos. |
, Nm 2:13, Nm 1:43, Nm 1:31, Nm 1:29, Nm 1:25, Nm 1:41, Nm 1:39, Nm 1:33 |
24 Dos filhos de Gade, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:30, Nm 1:34, Nm 1:26, Nm 1:36, Nm 1:40, Nm 1:42, Nm 1:28 |
25 os que foram contados deles, da tribo de Gade, eram quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta. |
, Nm 2:15, Nm 26:41, Nm 1:27, Nm 1:33, Nm 1:41, Nm 1:23, Nm 1:29, Nm 1:31 |
26 Dos filhos de Yehudah, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:24, Nm 1:28, Nm 1:40, Nm 1:34, Nm 1:30, Nm 1:36, Nm 1:42 |
27 os que foram contados deles, da tribo de Yehudah, eram setenta e quatro mil e seiscentos. |
, Nm 2:4, Nm 1:25, Nm 1:29, Nm 26:41, Nm 1:33, Nm 1:39, Nm 1:41, Nm 1:21 |
28 Dos filhos de Issacar, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:24, Nm 1:26, Nm 1:36, Nm 1:30, Nm 1:34, Nm 1:40, Nm 1:42 |
29 os que foram contados deles, da tribo de Issacar, eram cinquenta e quatro mil e quatrocentos. |
, Nm 1:43, Nm 1:31, Nm 2:6, Nm 1:37, Nm 26:43, Nm 1:23, Nm 1:25, Nm 1:27 |
30 Dos filhos de Zebulom, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:40, Nm 1:28, Nm 1:26, Nm 1:24, Nm 1:42, Nm 1:34, Nm 1:36 |
31 os que foram contados deles, da tribo de Zebulom, eram cinquenta e sete mil e quatrocentos. |
, Nm 1:29, Nm 1:43, Nm 2:8, Nm 1:37, Nm 1:23, Nm 1:25, Nm 3:22, Nm 2:30 |
32 Dos filhos de Yosef: dos filhos de Efraim, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:30, Nm 1:42, Nm 1:40, Nm 1:26, Nm 1:28, Nm 1:36, Nm 1:34 |
33 os que foram contados deles, da tribo de Efraim, eram quarenta mil e quinhentos; |
, Nm 1:41, Nm 1:21, Nm 3:22, Nm 1:25, Nm 2:28, Nm 2:19, Nm 2:11, Nm 26:18 |
34 e dos filhos de Manashé, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:36, Nm 1:28, Nm 1:30, Nm 1:24, Nm 1:26, Nm 1:40, Nm 1:42 |
35 os que foram contados deles, da tribo de Manashé, eram trinta e dois mil e duzentos. |
, Nm 2:21, Nm 1:37, Nm 1:39, Nm 26:34, Nm 3:43, Nm 4:40, Nm 4:44, Nm 3:34 |
36 Dos filhos de Binyamin, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:28, Nm 1:34, Nm 1:26, Nm 1:30, Nm 1:40, Nm 1:24, Nm 1:42 |
37 os que foram contados deles, da tribo de Binyamin, eram trinta e cinco mil e quatrocentos. |
, Nm 2:23, Nm 1:31, Nm 1:43, Nm 1:29, Nm 1:35, Nm 1:25, Nm 26:41, Nm 26:50 |
38 Dos filhos de Dã, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:28, Nm 1:30, Nm 1:26, Nm 1:24, Nm 1:34, Nm 1:36, Nm 1:40, Nm 1:42 |
39 os que foram contados deles, da tribo de Dã, eram sessenta e dois mil e setecentos. |
, Nm 2:26, Nm 26:34, Nm 4:36, Nm 1:35, Nm 26:7, Nm 26:43, Nm 1:41, Nm 1:33 |
40 Dos filhos de Aser, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:42, Nm 1:24, Nm 1:36, Nm 1:26, Nm 1:28, Nm 1:30, Nm 1:34 |
41 os que foram contados deles, da tribo de Aser, eram quarenta e um mil e quinhentos. |
, Nm 1:33, Nm 1:21, Nm 3:22, Nm 1:25, Nm 2:19, Nm 2:28, Nm 2:11, Nm 26:18 |
42 Dos filhos de Naftali, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo todas as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra, |
, Nm 1:38, Nm 1:28, Nm 1:26, Nm 1:30, Nm 1:34, Nm 1:36, Nm 1:40, Nm 1:24 |
43 os que foram contados deles, da tribo de Naftali, eram cinquenta e três mil e quatrocentos, |
, Nm 1:31, Nm 1:29, Nm 2:30, Nm 1:37, Nm 26:47, Nm 1:23, Nm 26:50, Nm 1:25 |
44 São esses os que foram contados por Moshe e Aharôn, e pelos príncipes de Yisrael, sendo estes doze homens e representando cada um a casa de seus pais. |
, Nm 4:46, Nm 7:2, Nm 17:6, Nm 4:45, Nm 2:32, Nm 1:16, Nm 17:2, Nm 4:41 |
45 Assim todos os que foram contados dos israelitas, segundo todas as casas de seus pais, de vinte anos para cima, todos os de Yisrael que podiam sair à guerra, |
, Nm 1:38, Nm 26:2, Nm 1:28, Nm 1:36, Nm 1:26, Nm 1:24, Nm 1:30, Nm 1:34 |
46 sim, todos os que foram contados eram: seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta. |
, Nm 2:32, Nm 2:31, Nm 1:25, Nm 3:22, Nm 1:43, Nm 2:16, Nm 26:62, Ex 38:26 |
47 Mas os leviim, segundo a tribo de seus pais, não foram contados entre eles; |
, Nm 2:32, Nm 4:46, Nm 4:38, Nm 4:40, 1cr 23:14, Nm 4:42, Nm 34:14, Nm 2:33 |
48 uma vez que Yah יְהוָה dissera a Moshe: |
, Ex 17:10, Ex 11:9, Ex 18:24, 2rs 4:14, Nm 16:40, Jz 1:20, Sl 106:23, Lv 10:5 |
49 Somente não contarás a tribo de Levi, nem tomarás a soma deles entre os israelitas; |
, Js 13:14, Nm 36:7, Nm 3:15, Nm 26:62, Nm 4:2, Nm 36:8, Nm 26:59, Ap 7:7 |
50 mas incumbe tu os leviim de cuidarem do Mishekan do Testemunho, e de todos os seus utensílios, e de tudo o que lhe pertence; eles levarão o Mishekan e todos os seus utensílios; eles ministrarão no Beit HaMikdash e acampar-se-ão ao redor dele. |
, Nm 1:53, Nm 7:1, Ex 39:33, 2cr 29:18, Ex 38:3, Nm 4:14, Ex 31:8, Ex 30:27 |
51 Quando o Mishekan houver de partir, os leviim o desarmarão; e quando o Mishekan se houver de assentar, os leviim o armarão; e o estranho que se chegar será morto. |
, Nm 1:53, Nm 3:38, Ex 13:11, Nm 1:50, Dt 17:18, Nm 9:15, Lv 22:13, Nm 5:17 |
52 Os israelitas acampar-se-ão, cada um no seu acampamento, e cada um junto ao seu estandarte, segundo os seus exércitos. |
, Nm 2:2, Nm 10:18, Nm 2:25, Nm 10:22, Nm 10:14, Nm 10:25, Nm 2:10, Nm 2:3 |
53 Mas os leviim acampar-se-ão ao redor do Mishekan do testemunho, para que não suceda acender-se ira contra a congregação dos israelitas; pelo que os leviim terão o cuidado da guarda do Mishekan do testemunho. |
, Nm 1:50, Nm 9:15, Nm 1:51, Nm 3:38, 2cr 24:6, Ex 40:5, Nm 31:30, Nm 35:2 |
54 Assim fizeram os israelitas; conforme tudo o que Yah יְהוָה ordenara a Moshe, assim o fizeram. |
, Ex 39:32, Nm 8:20, Ex 39:42, Nm 9:5, Ex 12:50, Ex 12:28, Nm 2:34, Ex 7:6 |
1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד | בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר:
Vay'daber Adonai el Moshe b'midbar Sinai b'ohel mo'ed | b'echad la'chodesh ha'sheni ba'shanah ha'shenit l'tzeitam me'eretz Mitzrayim le'emor:
2 שְׂאוּ אֶת רֹאשׁ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת כָּל זָכָר לְגֻלְגְּלֹתָם:
Se'u et rosh kol adat B'nei Yisrael l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot kol zachar l'gulgelotam:
3 מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל | תִּפְקְדוּ אֹתָם לְצִבְאֹתָם אַתָּה וְאַהֲרֹן:
Mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava b'Yisrael | tifkedu otam l'tzivotam atah v'Aharon:
4 וְאִתְּכֶם יִהְיוּ אִישׁ אִישׁ לַמַּטֶּה | אִישׁ רֹאשׁ לְבֵית אֲבֹתָיו הוּא:
V'it'chem yihyu ish ish la'mateh | ish rosh l'veit avotav hu:
5 וְאֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יַעַמְדוּ אִתְּכֶם | לִרְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן שְׁדֵיאוּר:
V'eleh shemot ha'anashim asher ya'amdu it'chem | li'Reuven Elitzur ben Shedeyur:
6 לְשִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן צוּרִישַׁדָּי:
Le'Shimon Shelumiel ben Tzurishaddai:
7 לִיהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן עַמִּינָדָב:
Le'Yehudah Nachshon ben Aminadav:
8 לְיִשָּׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן צוּעָר:
Le'Yissachar Netanel ben Tzuar:
9 לִזְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן חֵלֹן:
Le'Zevulun Eliav ben Chelon:
10 לִבְנֵי יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן עַמִּיהוּד | לִמְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן פְּדָהצוּר:
Li'bnei Yosef le'Ephraim Elishama ben Amihud | li'Menasheh Gamliel ben Pedahzur:
11 לְבִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן גִּדְעֹנִי:
Le'Binyamin Abidan ben Gideoni:
12 לְדָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן עַמִּישַׁדָּי:
Le'Dan Achi'ezer ben Ammishaddai:
13 לְאָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן עָכְרָן:
Le'Asher Pagiel ben Ochran:
14 לְגָד אֶלְיָסָף בֶּן דְּעוּאֵל:
Le'Gad Eliasaf ben De'uel:
15 לְנַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן עֵינָן:
Le'Naftali Achira ben Enan:
16 אֵלֶּה קריאי [קְרוּאֵי קרי] הָעֵדָה נְשִׂיאֵי מַטּוֹת אֲבוֹתָם | רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל הֵם:
Eleh k'ri'ei [k'ru'ei k'ri] ha'edah n'si'ei matot avotam | rashei alfei Yisrael heim:
17 וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן | אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמוֹת:
Vayikach Moshe v'Aharon | et ha'anashim ha'eleh asher nikvu b'shemot:
18 וְאֵת כָּל הָעֵדָה הִקְהִילוּ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וַיִּתְיַלְדוּ עַל מִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְגֻלְגְּלֹתָם:
V'et kol ha'edah hikhilu b'echad la'chodesh ha'sheni vayityaledu al mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah l'gulgelotam:
19 כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה | וַיִּפְקְדֵם בְּמִדְבַּר סִינָי:
Ka'asher tzivah Adonai et Moshe | vayifkedem b'midbar Sinai:
20 וַיִּהְיוּ בְנֵי רְאוּבֵן בְּכֹר יִשְׂרָאֵל תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Vayihyu b'nei Reuven bechor Yisrael toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
21 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה רְאוּבֵן | שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Reuven | shishah v'arba'im elef va'chamesh me'ot:
22 לִבְנֵי שִׁמְעוֹן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | פְּקֻדָיו בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Shimon toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | p'kudav b'mispar shemot l'gulgelotam kol zachar mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
23 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן | תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Shimon | tish'ah va'chamishim elef u'shlosh me'ot:
24 לִבְנֵי גָד תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Gad toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
25 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה גָד | חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים:
P'kudeihem le'mateh Gad | chamishah v'arba'im elef v'shesh me'ot va'chamishim:
26 לִבְנֵי יְהוּדָה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Yehudah toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
27 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יְהוּדָה | אַרְבָּעָה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Yehudah | arba'ah v'shiv'im elef v'shesh me'ot:
28 לִבְנֵי יִשָּׂשכָר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Yissachar toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
29 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יִשָּׂשכָר | אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Yissachar | arba'ah va'chamishim elef v'arba me'ot:
30 לִבְנֵי זְבוּלֻן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Zevulun toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
31 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה זְבוּלֻן | שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Zevulun | shiv'ah va'chamishim elef v'arba me'ot:
32 לִבְנֵי יוֹסֵף לִבְנֵי אֶפְרַיִם תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Yosef li'bnei Ephraim toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
33 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אֶפְרָיִם | אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת:
P'kudeihem le'mateh Ephraim | arba'im elef va'chamesh me'ot:
34 לִבְנֵי מְנַשֶּׁה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Menasheh toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
35 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה | שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָיִם:
P'kudeihem le'mateh Menasheh | shnayim u'shloshim elef u'matayim:
36 לִבְנֵי בִנְיָמִן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Li'bnei Binyamin toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot mi'ben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
37 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה בִנְיָמִן | חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת:
P'qudeihem l'mateh Binyamin | chamishah u'shloshim elef v'arba meot:
38 לִבְנֵי דָן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Livnei Dan toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot miben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
39 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה דָן | שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת:
P'qudeihem l'mateh Dan | shnayim v'shishim elef u'sheva meot:
40 לִבְנֵי אָשֵׁר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
Livnei Asher toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot miben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
41 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אָשֵׁר | אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת:
P'qudeihem l'mateh Asher | echad v'arba'im elef va'chamesh meot:
42 בְּנֵי נַפְתָּלִי תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם | בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
B'nei Naftali toldotam l'mishpechotam l'veit avotam | b'mispar shemot miben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava:
43 פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה נַפְתָּלִי | שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת:
P'qudeihem l'mateh Naftali | shloshah va'chamishim elef v'arba meot:
44 אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ | אִישׁ אֶחָד לְבֵית אֲבֹתָיו הָיוּ:
Elleh ha'p'qudim asher paqad Moshe v'Aharon u'nesi'ei Yisrael shneim asar ish | ish echad l'veit avotav hayu:
45 וַיִּהְיוּ כָּל פְּקוּדֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְבֵית אֲבֹתָם | מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל:
Vayihyu kol p'qudei B'nei Yisrael l'veit avotam | miben esrim shanah va'ma'lah kol yotze tzava b'Yisrael:
46 וַיִּהְיוּ כָּל הַפְּקֻדִים שֵׁשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים | וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים:
Vayihyu kol ha'p'qudim shesh meot u'shloshet alafim | va'chamesh meot va'chamishim:
47 וְהַלְוִיִּם לְמַטֵּה אֲבֹתָם | לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתוֹכָם:
V'haLevi'im l'mateh avotam | lo hot'paqdu b'tocham:
48 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
Vay'daber Adonai el Moshe le'mor:
49 אַךְ אֶת מַטֵּה לֵוִי לֹא תִפְקֹד וְאֶת רֹאשָׁם לֹא תִשָּׂא | בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
Ach et mateh Levi lo tifkod v'et rosham lo tisa | b'toch B'nei Yisrael:
50 וְאַתָּה הַפְקֵד אֶת הַלְוִיִּם עַל מִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְעַל כָּל כֵּלָיו וְעַל כָּל אֲשֶׁר לוֹ הֵמָּה יִשְׂאוּ אֶת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת כָּל כֵּלָיו וְהֵם יְשָׁרְתֻהוּ | וְסָבִיב לַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ:
V'ata hafked et haLevi'im al mishkan ha'edut v'al kol keilav v'al kol asher lo hemah yis'u et ha'mishkan v'et kol keilav v'hem y'shartuhu | v'saviv la'mishkan yachanu:
51 וּבִנְסֹעַ הַמִּשְׁכָּן יוֹרִידוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וּבַחֲנֹת הַמִּשְׁכָּן יָקִימוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם | וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת:
U'v'nsoa ha'mishkan yoridu oto haLevi'im u'vachanot ha'mishkan yakimu oto haLevi'im | v'hazar ha'karev yumat:
52 וְחָנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל | אִישׁ עַל מַחֲנֵהוּ וְאִישׁ עַל דִּגְלוֹ לְצִבְאֹתָם:
V'chanu B'nei Yisrael | ish al machanehu v'ish al diglo l'tzivotam:
53 וְהַלְוִיִּם יַחֲנוּ סָבִיב לְמִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְלֹא יִהְיֶה קֶצֶף עַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל | וְשָׁמְרוּ הַלְוִיִּם אֶת מִשְׁמֶרֶת מִשְׁכַּן הָעֵדוּת:
V'haLevi'im yachanu saviv l'mishkan ha'edut v'lo yihyeh ketzef al adat B'nei Yisrael | v'shamru haLevi'im et mishmeret mishkan ha'edut:
54 וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל | כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ:
Vaya'asu B'nei Yisrael | k'chol asher tzivah Adonai et Moshe ken asu:
Tanach - Bíblia Hebraica
Brit Hadasha - Escritos Messiânicos
Aviso de Direitos Autorais © 2023 CENESE