Livro de Deuteronômio - דְּבָרִים - Devarim
Texto Bíblico | Livros relacionados |
---|---|
1 Amarás, a Yah יְהוָה teu Elohim, e guardarás as suas ordenanças, os seus regulamentos, os seus preceitos e os seus preceitos, por todos os dias. |
, 1rs 2:3, Dt 26:17, Dt 6:17, Dt 4:40, Dt 8:11, Dt 30:16, 1rs 8:58, Ne 10:29 |
2 Considerai hoje ( não falo com seus filhos, que não conheceram, nem viram) a instrução de Yah יְהוָה seu Elohim, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido; |
, Dt 7:19, 1rs 8:42, Dt 5:15, Ez 20:33, Jr 32:17, Dt 26:8, Dt 4:34, 2rs 17:36 |
3 os seus sinais, as suas obras, que fez no meio do Egito a Paroh, governante do Egito, e a toda a sua terra; |
, Gn 41:46, Dt 34:11, Ato 7:10, Sl 135:9, Ex 7:3, 2rs 24:7, Gn 41:44, Dt 29:2 |
4 o que fez ao exército dos egípcios, aos seus cavalos e aos seus carros; como fez passar sobre eles as águas do mar de junco, quando vos perseguiam, e como Yah יְהוָה os destruiu até o dia de hoje; |
, Ex 15:19, Ex 14:26, 2rs 7:6, Jr 50:37, Ex 14:9, Is 66:20, Js 11:9, Jr 4:13 |
5 o que vos fez no deserto, até chegardes a este lugar; |
, Dt 1:31, Jz 18:10, Ato 21:28, Gn 28:17, Dt 9:7, Jr 19:4, 1rs 8:29, Js 3:8 |
6 e o que fez a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe, filho de Reuven; como a terra abriu a sua boca e os tragou com as suas casas e as suas tendas, e bem assim todo ser vivente que lhes pertencia, no meia de todo o Yisrael; |
, Nm 16:27, Nm 16:1, Nm 1:20, 2cr 10:16, Nm 16:32, Nm 16:12, Nm 26:9, Sl 106:17 |
7 uma vez que os seus olhos são os que viram todas as grandes obras que fez Yah יְהוָה. |
, Dt 29:3, Dt 7:19, 2rs 8:4, Hb 3:9, 2rs 6:20, Sl 145:17, Js 24:7, Jr 32:19 |
8 Guardareis, todos os preceitos que eu vos ordeno hoje, para que sejais fortes, e entreis, e ocupeis a terra a que estais passando para a possuirdes; |
, Dt 8:1, Dt 4:14, Dt 11:11, Dt 4:5, Dt 7:11, Dt 4:40, Dt 12:1, Lv 20:22 |
9 e para que prolongueis os dias nessa terra que Yah יְהוָה com juramento, prometeu dar a seus pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel. |
, Dt 11:21, Dt 27:3, Dt 31:20, Dt 1:8, Dt 6:3, Js 5:6, Dt 8:1, Dt 30:20 |
10 Pois a terra na qual estais entrando para a possuirdes não é como a terra do Egito, de onde saístes, em que semeáveis a sua semente, e a regáveis com o seu pé, como a uma horta; |
, Dt 4:5, Dt 28:63, Dt 11:11, Is 30:23, Dt 4:14, Dt 11:8, Gn 47:19, Ed 9:11 |
11 mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva dos céus bebe as águas; |
, Dt 11:8, Dt 4:14, Sl 147:8, Dt 11:10, Jr 51:16, Jr 10:13, Dt 4:5, Dt 8:7 |
12 terra de que Yah יְהוָה teu Elohim toma cuidado; os olhos de Yah יְהוָה teu Elohim estão sobre ela continuamente, desde o princípio até o fim do ano. |
, Dt 28:1, Am 9:8, Dt 12:1, Is 48:16, Is 65:16, Os 1:2, Sl 25:15, Dt 28:58 |
13 E há de ser que, se diligentemente obedeceres a meus preceitos que hoje ordeno a você, de amar a Yah יְהוָה teu Elohim, e de o servir de todo o teu ser e com toda a tua vida, |
, Dt 30:2, Dt 28:13, Dt 30:16, Dt 19:9, Dt 15:5, Dt 11:22, Dt 30:10, Dt 8:11 |
14 darei a chuva da tua terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu grão, o teu vinho novo e o teu azeite; |
, Os 6:3, Zc 10:1, Jl 2:23, Dt 7:13, Dt 18:4, Nm 18:12, Dt 14:23, Dt 28:51 |
15 e darei vegetação no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás. |
, Jó 38:27, Is 37:27, Gn 47:16, Gn 3:18, Ex 9:25, 2rs 19:26, Dn 4:15, Ex 9:19 |
16 Guardai-vos para que o seu ser não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis; |
, Is 36:18, Jr 44:8, Js 23:7, Dt 6:14, Mc 9:50, Jz 2:12, Dt 28:14, Jr 44:5 |
17 e a ira de Yah יְהוָה se acenda contra vocês, e feche ele os céus, e não caia chuva, e a terra não dê o seu fruto, e cedo pereçais da boa terra que Yah יְהוָה vos dá. |
, Dt 4:26, Tg 5:18, Dt 6:15, Js 23:13, Dt 28:24, Dt 28:11, Dt 11:11, Ex 9:22 |
18 E todos vocês devem colocar estas minhas palavras no coração e em sua alma. E você deve ligá-los como um sinal em suas mãos. E eles serão como uma memória entre seus olhos.; |
, Dn 10:6, Lv 19:34, Jr 49:29, Dt 28:65, Ato 2:22, Gn 31:50, Is 38:3, Ne 6:9 |
19 e ensiná-las-eis a seus filhos, falando delas sentados em suas casas e andando pelo caminho, ao deitar-vos e ao levantar-vos; |
, Dt 6:7, Js 23:14, Ne 4:14, Sl 25:8, Nm 1:32, Ez 23:47, Nm 4:2, Nm 32:6 |
20 e escrevê-las-eis nos umbrais de suas casas, e nas suas portas; |
, Ez 43:11, 1cr 28:11, Sl 49:11, Dt 12:12, Is 13:16, Ne 4:14, Pv 31:31, Ex 12:23 |
21 para que se multipliquem os seus dias e os dias de seus filhos na terra que Yah יְהוָה com juramento, prometeu dar a seus pais, enquanto os céus cobrir a terra. |
, Dt 11:9, Dt 1:8, Dt 8:1, Dt 26:3, Dt 30:20, Jl 1:2, Dt 12:1, Ne 9:23 |
22 Porque, se diligentemente guardardes todos estes preceitos que eu vos ordeno, se amardes a Yah יְהוָה seu Elohim, e você andar em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes, |
, Dt 30:16, 1rs 8:61, Dt 11:13, Dt 28:1, Dt 28:15, Dt 30:8, Dt 13:18, Dt 19:9 |
23 também Yah יְהוָה lançará fora de diante de vocês todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vocês. |
, Dt 7:1, Dt 7:22, Dt 4:38, Js 23:3, 2rs 17:8, Ez 5:7, Is 44:23, Lv 18:24 |
24 Todo lugar que pisar a planta do seu pé será seu; o seu termo se estenderá do deserto ao Líbano, e do rio, o rio Eufrates, até o mar ocidental. |
, Js 1:4, Js 1:3, Ez 48:8, Ez 48:21, Dt 2:5, Ez 45:7, Nm 34:3, Js 18:14 |
25 Ninguém vos poderá resistir; Yah יְהוָה seu Elohim porá o medo e o terror de vocês sobre toda a terra que pisardes, assim como vos disse. |
, Js 1:5, Dn 11:16, Gn 9:2, Gn 45:8, Et 9:2, Ef 6:13, Js 10:8, Js 23:15 |
26 Vede que hoje eu ponho diante de vocês a bracha e a maldição: |
, Dt 30:19, Dt 30:1, Dt 4:8, Sl 109:17, Jr 21:8, Gn 27:12, Jr 44:10, Ex 14:13 |
27 A bracha, se obedecerdes aos preceitos de Yah יְהוָה seu Elohim, que eu hoje vos ordeno; |
, Dt 11:28, Dt 8:11, Dt 30:16, Dt 28:1, Dt 11:13, Dt 28:13, Dt 7:11, Dt 13:18 |
28 porém a maldição, se não obedecerdes aos preceitos de Yah יְהוָה seu Elohim, mas vos desviardes do caminho que eu hoje vos ordeno, para seguirdes outros deuses que nunca conhecestes. |
, 1rs 9:6, Dt 11:27, 2cr 7:19, Dt 28:14, Dt 30:16, Dt 28:15, Dt 13:18, Dt 28:64 |
29 Quando Yah יְהוָה teu Elohim te introduzir na terra a que vais para possuí-la, pronunciarás a bracha sobre o monte Gerizim, e a maldição sobre o monte Ebal. |
, Dt 27:13, Js 8:33, Dt 27:12, Ex 19:20, Js 8:30, Ez 40:2, Dt 32:50, Dt 27:4 |
30 Por acaso não estão eles além do Yordan, atrás do caminho do pôr do sol, na terra dos kenaanitas, que habitam na ‘Arabah defronte de Gilgal, junto aos carvalhos de Moré? |
, Dt 4:49, Dt 1:1, Nm 13:29, Dt 1:7, Dt 2:8, Dt 3:17, Dt 4:46, Mt 4:15 |
31 Porque estais a passar o Yordan para adentrar a possuir a terra que Yah יְהוָה seu Elohim vos dá; e a possuireis, e nela habitareis. |
, Dt 31:13, Dt 4:22, Js 1:15, Dt 4:26, Jr 35:7, Gn 34:10, Nm 33:53, Dt 32:47 |
32 Tende, cuidado em observar todos os regulamentos e os preceitos que eu hoje vos proponho. |
, Dt 12:1, Dt 8:11, 2rs 17:37, Dt 8:1, Js 22:5, Dt 7:11, Dt 26:16, Dt 28:1 |
1 וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ | וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֹתָיו כָּל הַיָּמִים:
Ve'ahavta et Adonai Eloheicha, veshamarta mishmarto vechukotav umishpatav umitzvotav kol hayamim:
2 וִידַעְתֶּם הַיּוֹם כִּי לֹא אֶת בְּנֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ וַאֲשֶׁר לֹא רָאוּ אֶת מוּסַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם | אֶת גָּדְלוֹ אֶת יָדוֹ הַחֲזָקָה וּזְרֹעוֹ הַנְּטוּיָה:
Viy'da'tem hayom ki lo et beneichem asher lo yade'u va'asher lo ra'u et musar Adonai Eloheichem, et gad'lo et yado hachazakah uzro'o hanetuyah:
3 וְאֶת אֹתֹתָיו וְאֶת מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתוֹךְ מִצְרָיִם | לְפַרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וּלְכָל אַרְצוֹ:
Ve'et ototav ve'et ma'asav asher asah betoch Mitzrayim, le'Pharaoh melech Mitzrayim ulechol artzo:
4 וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְחֵיל מִצְרַיִם לְסוּסָיו וּלְרִכְבּוֹ אֲשֶׁר הֵצִיף אֶת מֵי יַם סוּף עַל פְּנֵיהֶם בְּרָדְפָם אַחֲרֵיכֶם | וַיְאַבְּדֵם יְהוָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
Ve'asher asah lecheil Mitzrayim, lesusav ulerichbo, asher hetzif et mei Yam Suf al peneihem berodfam achareichem, vayabedem Adonai ad hayom hazeh:
5 וַאֲשֶׁר עָשָׂה לָכֶם בַּמִּדְבָּר | עַד בֹּאֲכֶם עַד הַמָּקוֹם הַזֶּה:
Ve'asher asah lachem bamidbar, ad bo'achem ad hamakom hazeh:
6 וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב בֶּן רְאוּבֵן אֲשֶׁר פָּצְתָה הָאָרֶץ אֶת פִּיהָ וַתִּבְלָעֵם וְאֶת בָּתֵּיהֶם וְאֶת אָהֳלֵיהֶם | וְאֵת כָּל הַיְקוּם אֲשֶׁר בְּרַגְלֵיהֶם בְּקֶרֶב כָּל יִשְׂרָאֵל:
Ve'asher asah leDatan u'la'Aviram bnei Eliav ben Reuven, asher patztah ha'aretz et piha vativla'em ve'et bateihem ve'et aholeihem, ve'et kol hayekum asher beraglehem be'kerev kol Yisrael:
7 כִּי עֵינֵיכֶם הָרֹאֹת אֶת כָּל מַעֲשֵׂה יְהוָה הַגָּדֹל | אֲשֶׁר עָשָׂה:
Ki eineichem haro'ot et kol ma'aseh Adonai hagadol asher asah:
8 וּשְׁמַרְתֶּם אֶת כָּל הַמִּצְוָה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם | לְמַעַן תֶּחֶזְקוּ וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ:
Ushmartem et kol hamitzvah asher anochi metzavehcha hayom, lema'an techezk'u uvatem veyirishtem et ha'aretz asher atem overim shamah lerishtah:
9 וּלְמַעַן תַּאֲרִיכוּ יָמִים עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם וּלְזַרְעָם | אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ:
Ulema'an taarichu yamim al ha'adamah asher nishba Adonai la'avoteichem latet lahem ulezar'am, eretz zavat chalav udevash:
10 כִּי הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא כְאֶרֶץ מִצְרַיִם הִוא אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִשָּׁם | אֲשֶׁר תִּזְרַע אֶת זַרְעֲךָ וְהִשְׁקִיתָ בְרַגְלְךָ כְּגַן הַיָּרָק:
Ki ha'aretz asher atah ba shamah lerishtah, lo ke'eretz Mitzrayim hi asher yetzatam misham, asher tizra et zara'cha vehishkita beraglecha kegan hayarak:
11 וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ אֶרֶץ הָרִים וּבְקָעֹת | לִמְטַר הַשָּׁמַיִם תִּשְׁתֶּה מָּיִם:
Veha'aretz asher atem overim shamah lerishtah, eretz harim uveka'ot, limtar hashamayim tishtah mayim:
12 אֶרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ דֹּרֵשׁ אֹתָהּ | תָּמִיד עֵינֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּהּ מֵרֵשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה:
Eretz asher Adonai Eloheicha doresh otah, tamid einei Adonai Eloheicha bah, mereshit hashanah ve'ad acharit shanah:
13 וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם | לְאַהֲבָה אֶת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם:
Vehayah im shamo'a tishme'u el mitzvotai asher anochi metzaveh etchem hayom, le'ahavah et Adonai Eloheichem u'le'ovdo bechol levavchem uvechol nafshechem:
14 וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ | וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ:
Venatati metar artzechem be'ito, yoreh umalkosh, ve'asaf'ta deganecha vetiroshecha veyitzharecha:
15 וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ | וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ:
Venatati esev besadecha livehemtecha, ve'achal'ta vesava'ta:
16 הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם | וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם:
Hishameru lachem pen yifte levavchem, vesartem va'avadtem elohim acherim vehishtachavitem lahem:
17 וְחָרָה אַף יְהוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ | וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְהוָה נֹתֵן לָכֶם:
Vecharah af Adonai bachem, ve'atzar et hashamayim velo yiheyeh matar, veha'adamah lo titen et yevulah, va'avadtem meherah me'al ha'aretz hatovah asher Adonai noten lachem:
18 וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם | וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם:
Vesamtem et devarai eleh al levavchem ve'al nafshechem, ukeshartem otam le'ot al yedchem vehayu letotafot bein eineichem:
19 וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם | בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ:
Velimadetem otam et beneichem ledaber bam, beshivtecha beveitecha uvelechtecha vaderech uveshochbecha uvekumecha:
20 וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ:
Uchetavtam al mezuzot beitecha uvishe'arecha:
21 לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם | כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ:
Lema'an yirbu yemeichem vimei veneichem al ha'adamah asher nishba Adonai la'avoteichem latet lahem, kiyemei hashamayim al ha'aretz:
22 כִּי אִם שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת כָּל הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ | לְאַהֲבָה אֶת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה בוֹ:
Ki im shamo tishmerun et kol hamitzvah hazot asher anochi metzaveh etchem la'asotah, le'ahavah et Adonai Eloheichem, lalechet bechol derachav uledavka vo:
23 וְהוֹרִישׁ יְהוָה אֶת כָּל הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלִּפְנֵיכֶם | וִירִשְׁתֶּם גּוֹיִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִכֶּם:
Vehorish Adonai et kol hagoyim ha'eleh milifneichem, virishtem goyim gedolim va'atzumim mikem:
24 כָּל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם יִהְיֶה | מִן הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן מִן הַנָּהָר נְהַר פְּרָת וְעַד הַיָּם הָאַחֲרוֹן יִהְיֶה גְּבֻלְכֶם:
Kol hamakom asher tidroch kaf raglechem bo lachem yihyeh, min hamidbar vehalvanon min hanahar, nehar perat ve'ad hayam ha'acharon yihyeh gevulchem:
25 לֹא יִתְיַצֵּב אִישׁ בִּפְנֵיכֶם | פַּחְדְּכֶם וּמוֹרַאֲכֶם יִתֵּן יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם עַל פְּנֵי כָל הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּדְרְכוּ בָהּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם:
Lo yityatzav ish bifneichem, pachdechem umorachem yiten Adonai Eloheichem al penei kol ha'aretz asher tidrechu vah, ka'asher diber lachem:
26 רְאֵה אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם | בְּרָכָה וּקְלָלָה:
Re'eh anochi noten lifneichem hayom, berachah ukelalah:
27 אֶת הַבְּרָכָה | אֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם:
Et haberachah asher tishme'u el mitzvot Adonai Eloheichem asher anochi metzaveh etchem hayom:
28 וְהַקְּלָלָה אִם לֹא תִשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְסַרְתֶּם מִן הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם | לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יְדַעְתֶּם:
Ve'hakelalah im lo tishme'u el mitzvot Adonai Eloheichem, vesartem min haderech asher anochi metzaveh etchem hayom, lalechet acharei elohim acherim asher lo yeda'tem:
29 וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ | וְנָתַתָּה אֶת הַבְּרָכָה עַל הַר גְּרִזִים וְאֶת הַקְּלָלָה עַל הַר עֵיבָל:
Vehayah ki yeviecha Adonai Eloheicha el ha'aretz asher atah ba shamah lerishtah, venatata et haberachah al Har Gerizim ve'et hakelalah al Har Eival:
30 הֲלֹא הֵמָּה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן אַחֲרֵי דֶּרֶךְ מְבוֹא הַשֶּׁמֶשׁ בְּאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי הַיֹּשֵׁב בָּעֲרָבָה | מוּל הַגִּלְגָּל אֵצֶל אֵלוֹנֵי מֹרֶה:
Halo hemah be'ever haYarden, acharei derech mevo hashemesh, be'eretz hakenaani hayoshev ba'aravah, mul hagilgal etzel elonei Moreh:
31 כִּי אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן לָבֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם | וִירִשְׁתֶּם אֹתָהּ וִישַׁבְתֶּם בָּהּ:
Ki atem overim et haYarden lavo lareshet et ha'aretz asher Adonai Eloheichem noten lachem, virishtem otah veyishavtem bah:
32 וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשׂוֹת אֵת כָּל הַחֻקִּים וְאֶת הַמִּשְׁפָּטִים | אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם:
Ushmartem la'asot et kol hachukim ve'et hamishpatim, asher anochi noten lifneichem hayom:
Tanach - Bíblia Hebraica
Brit Hadasha - Escritos Messiânicos
Aviso de Direitos Autorais © 2023 CENESE