Livro de Deuteronômio - דְּבָרִים - Devarim
Texto Bíblico | Livros relacionados |
---|---|
1 Estas são as palavras do pacto que Yah יְהוָה ordenou a Moshe que fizesse com os israelitas na terra de Moav, além do pacto que fizera com eles em Horev. |
, Ex 35:1, Ex 34:27, 1rs 8:9, Hb 8:9, Jr 31:32, Jr 11:6, 2rs 23:3, Dt 5:2 |
2 Chamou, Moshe a todo o Yisrael, e disse a eles: Vistes tudo quanto Yah יְהוָה fez perante seus olhos, na terra do Egito, a Paroh, a todos os seus servos e a toda a sua terra; |
, Ex 10:12, Dt 34:11, Ex 11:3, Ex 6:29, Ex 8:24, Js 23:2, Gn 41:55, Ne 9:10 |
3 as grandes provas que os teus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas. |
, Dt 7:19, Dt 4:34, Dt 6:22, Mt 24:24, Lc 21:11, Dt 11:7, Dn 4:3, Dt 10:21 |
4 Mas até hoje Yah יְהוָה não vos tem dado um íntimo para entender, nem olhos para ver, nem ouvidos para ouvir. |
, Is 33:15, Rm 11:8, Ez 12:2, 2sm 19:6, Is 6:10, Ato 28:27, Jo 12:40, Is 58:4 |
5 Quarenta anos vos fiz andar pelo deserto; não se envelheceu sobre vocês a sua roupa, nem o sapato no seu pé. |
, Ne 9:21, Nm 32:13, Nm 14:33, Am 5:25, Nm 14:34, Ato 7:42, Dt 8:2, Ato 13:18 |
6 Pão não consumiu, vinho e bebida forte não bebeu; para que soubésseis que eu sou Yah יְהוָה seu Elohim. |
, Is 28:7, Nm 6:3, Is 5:11, Is 5:22, 1sm 1:15, Pv 31:6, Is 24:9, Jz 13:7 |
7 Quando, viemos a este lugar, Siom, governante de Hesbom, e Ogue, governante de Basham, nos saíram ao encontro, à guerra, e nós os ferimos; |
, Js 9:10, Dt 1:4, Dt 3:1, Ne 9:22, Nm 21:33, Sl 135:11, Dt 3:3, 1rs 4:19 |
8 e lhes apoderamos a terra, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas. |
, Js 13:8, 1cr 26:32, Js 1:12, Js 22:1, 1cr 12:37, Js 12:6, 1cr 5:18, 2rs 10:33 |
9 Guardai, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes. |
, Jr 11:6, Cl 3:17, 2rs 22:13, Dt 5:28, Cl 3:23, Lv 20:8, 2rs 23:3, 2cr 34:21 |
10 Vocês todos estais hoje perante Yah יְהוָה seu Elohim: os seus líderes, as suas tribos, os seus longevos e os seus oficiais, a saber, todos os homens de Yisrael, |
, Dt 31:28, 1sm 10:19, Js 24:1, Dt 5:23, Dt 1:15, Nm 11:16, Ez 20:31, 1cr 28:1 |
11 os seus pequeninos, as suas mulheres, e o estrangeiro que está no meio do seu acampamento, tanto o rachador da sua lenha como o tirador da sua água; |
, 2cr 20:13, 2rs 8:12, Gn 17:12, 2cr 31:18, Nm 16:27, Et 8:11, 1rs 18:33, Dt 3:19 |
12 para adentrar no pacto de Yah יְהוָה seu Elohim, e no seu juramento que Yah יְהוָה seu Elohim hoje faz convosco; |
, Dt 4:23, Jz 2:1, 1cr 22:19, Ez 16:59, Ez 17:19, Dt 7:12, Dt 8:18, Dt 26:3 |
13 para que hoje vos estabeleça por seu povo, e ele vos seja pelo Poderoso, como vos disse e como prometeu com juramento a seus pais, a Avraham, a Yitzhák e a Yaacov. |
, Dt 1:8, Dt 6:10, Dt 30:20, Ex 6:3, Dt 8:1, Dt 34:4, Jr 11:5, Nm 32:11 |
14 Não é somente convosco que faço este pacto e este juramento, |
, Ex 34:10, Gn 9:12, Jz 2:1, Dt 29:12, Mt 14:7, 1rs 20:34, Js 2:17, Js 2:20 |
15 mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante Yah יְהוָה nosso ELOHIM, e com aquele que hoje não está aqui conosco |
, Dt 5:3, Sl 46:11, Sl 46:7, 2sm 11:12, 2cr 32:8, Js 22:29, Js 5:9, Ap 14:12 |
16 (porque vocês sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes; |
, Js 24:17, 1ts 1:5, Ato 2:22, Nm 20:15, Lv 19:34, Ez 20:9, Js 9:22, Ex 12:12 |
17 e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas); |
, Is 31:7, Ap 9:20, Is 2:20, Sl 105:37, Ez 37:23, Ez 6:9, Ez 16:17, 2cr 16:3 |
18 para que entre vocês não tenha homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo âmago hoje se desvie de Yah יְהוָה nosso ELOHIM, e vá servir aos deuses dessas nações; para que entre vocês não tenha raiz que produza veneno e fel, |
, 1co 11:19, Ex 35:5, Gl 4:11, Ez 11:16, 1co 1:10, Jr 44:8, Mq 5:7, Lv 20:14 |
19 e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no seu âmago, dizendo: Terei paz, ainda que ande na teimosia do meu âmago para acrescentar à sede a bebedeira. |
, Ap 22:18, Jz 16:18, 1sm 7:3, Dt 30:6, Gn 45:26, 1rs 11:4, Ex 10:1, 2sm 13:28 |
20 Yah יְהוָה não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira de Yah יְהוָה e o seu zelo, e toda maldição escrita neste rolo pousará sobre ele, e Yah יְהוָה lhe apagará o nome de debaixo dos céus. |
, Dt 29:27, 2cr 34:21, Dt 28:61, Ez 39:25, Gn 2:19, Jr 44:26, 1rs 13:2, 2co 2:7 |
21 Assim Yah יְהוָה o separará para mal, no meio de todas as tribos de Yisrael, conforme todas as maldições do pacto escrito no rolo desta toráh. |
, Js 8:34, Dt 28:58, 1sm 2:28, Dt 31:24, 2cr 34:24, Js 1:8, Gl 3:10, 2cr 34:21 |
22 Pelo que a geração vindoura, os seus filhos que se levantarem depois de vocês, e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem os flagelos desta terra, e as suas doenças, com que Yah יְהוָה a terá afligido, |
, 1rs 8:41, Sl 49:11, Sl 78:6, Zc 10:9, Nm 15:15, Jó 42:16, Nm 9:14, Jr 6:20 |
23 e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá vegetação alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que Yah יְהוָה destruiu na sua ira e no seu furor; |
, Gn 14:8, Gn 10:19, Gn 14:2, Jr 50:40, Gn 13:10, Gn 19:24, Ex 10:15, Gn 19:28 |
24 sim, todas as nações dirão: Por que fez Yah יְהוָה assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira? |
, Jr 25:15, Is 34:2, Jr 31:23, Am 5:16, Js 23:15, Ez 36:6, Is 51:13, Ob 1:15 |
25 Então se dirá: Porquanto deixaram o pacto de Yah יְהוָה Elohê de seus pais, que tinha feito com eles, quando os tirou da terra do Egito; |
, 2cr 7:22, 1rs 9:9, 1rs 8:21, Ex 3:16, Ex 4:5, Jr 31:32, Hb 8:9, 1sm 12:8 |
26 e se foram e serviram a outros deuses, e os adoraram; elohim que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados; |
, Jr 16:11, Jz 2:12, 2cr 7:22, Jr 22:9, 2cr 28:23, Dn 6:24, 1cr 5:20, 1rs 20:23 |
27 por isso é que a ira de Yah יְהוָה se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste rolo; |
, Dt 29:20, Dt 28:61, Jr 25:13, 2cr 34:21, 2rs 22:13, Lc 19:42, Dn 9:11, Is 5:25 |
28 e Yah יְהוָה os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como neste dia se vê. |
, Jr 10:10, Ap 14:19, Lm 2:6, Jr 21:5, Is 13:5, Jr 25:38, Jr 25:33, 2cr 34:21 |
29 As coisas encobertas pertencem a Yah יְהוָה nosso ELOHIM, mas as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que observemos todas as palavras desta toráh. |
, Dt 32:46, Ap 19:1, Rm 9:5, Dn 9:9, Dt 28:58, Ne 10:36, Dt 17:19, Jo 10:4 |
1 אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה לִכְרֹת אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ מוֹאָב | מִלְּבַד הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת אִתָּם בְּחֹרֵב:
Eleh divrei haberit asher tzivah Adonai et Moshe likhrot et bnei Yisrael be'eretz Moav | milvad haberit asher karat itam be'Chorev:
2 וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם | אַתֶּם רְאִיתֶם אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְעֵינֵיכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לְפַרְעֹה וּלְכָל עֲבָדָיו וּלְכָל אַרְצוֹ:
Vayikra Moshe el kol Yisrael vayomer alehem | Atem re'item et kol asher asah Adonai le'eineichem be'eretz Mitzrayim le'Far'oh ule'chol avadav ule'chol artzo:
3 הַמַּסּוֹת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ | הָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים הַגְּדֹלִים הָהֵם:
Hamassot hagedolot asher rau eineicha | ha'otot vehamofetim hagedolim hahem:
4 וְלֹא נָתַן יְהוָה לָכֶם לֵב לָדַעַת וְעֵינַיִם לִרְאוֹת וְאָזְנַיִם לִשְׁמֹעַ | עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
Ve'lo natan Adonai lachem lev lada'at ve'einayim lirot ve'aznayim lishmoa | ad hayom hazeh:
5 וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר | לֹא בָלוּ שַׂלְמֹתֵיכֶם מֵעֲלֵיכֶם וְנַעַלְךָ לֹא בָלְתָה מֵעַל רַגְלֶךָ:
Va'olech etchem arba'im shanah bamidbar | lo valu salmoteichem me'aleichem vena'alcha lo baletah me'al raglecha:
6 לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם | לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם:
Lechem lo achaltem veyayin veshechar lo shetitem | lema'an ted'u ki ani Adonai Eloheichem:
7 וַתָּבֹאוּ אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה | וַיֵּצֵא סִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן וְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן לִקְרָאתֵנוּ לַמִּלְחָמָה וַנַּכֵּם:
Vatavo'u el hamakom hazeh | vayetze Sichon melech Cheshbon ve'Og melech Habashan likratenu lamilchamah vanakeim:
8 וַנִּקַּח אֶת אַרְצָם וַנִּתְּנָהּ לְנַחֲלָה לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי | וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי:
Vanikach et artzam vanitenah lenachalah l'Re'uveni velagadi | velachatzi shevet haMenashi:
9 וּשְׁמַרְתֶּם אֶת דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם | לְמַעַן תַּשְׂכִּילוּ אֵת כָּל אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן:
Ushmartem et divrei haberit hazot va'asitem otam | lema'an taskilu et kol asher ta'asun:
10 אַתֶּם נִצָּבִים הַיּוֹם כֻּלְּכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם | רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל:
Atem nitzavim hayom kulchem lifnei Adonai Eloheichem | rasheichem shivteichem zikneichem veshotreichem kol ish Yisrael:
11 טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בְּקֶרֶב מַחֲנֶיךָ | מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ:
Tapchem n'sheichem v'gerecha asher bekerev machanecha | me'chotev eitz'echa ad sho'ev meimeicha:
12 לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּבְאָלָתוֹ | אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כֹּרֵת עִמְּךָ הַיּוֹם:
Le'avrecha bivrit Adonai Eloheicha uve'alato | asher Adonai Eloheicha koret imcha hayom:
13 לְמַעַן הָקִים אֹתְךָ הַיּוֹם לוֹ לְעָם וְהוּא יִהְיֶה לְּךָ לֵאלֹהִים כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָךְ | וְכַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב:
Lema'an hakim otcha hayom lo le'am vehu yihyeh lecha le'Elohim ka'asher diber lach | vecha'asher nishba la'avoteicha le'Avraham le'Yitzchak u'le'Yaakov:
14 וְלֹא אִתְּכֶם לְבַדְּכֶם | אָנֹכִי כֹּרֵת אֶת הַבְּרִית הַזֹּאת וְאֶת הָאָלָה הַזֹּאת:
Ve'lo itchem levadchem | anochi koret et haberit hazot ve'et ha'alah hazot:
15 כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנוֹ פֹּה עִמָּנוּ עֹמֵד הַיּוֹם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ | וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ פֹּה עִמָּנוּ הַיּוֹם:
Ki et asher yeshno po imanu omed hayom lifnei Adonai Eloheinu | ve'et asher einenu po imanu hayom:
16 כִּי אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֵת אֲשֶׁר יָשַׁבְנוּ בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם | וְאֵת אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בְּקֶרֶב הַגּוֹיִם אֲשֶׁר עֲבַרְתֶּם:
Ki atem yedatem et asher yashavnu be'eretz Mitzrayim | ve'et asher avarnu bekerev hagoyim asher avartem:
17 וַתִּרְאוּ אֶת שִׁקּוּצֵיהֶם וְאֵת גִּלֻּלֵיהֶם | עֵץ וָאֶבֶן כֶּסֶף וְזָהָב אֲשֶׁר עִמָּהֶם:
Vateru et shikutzayhem ve'et giluleyhem | eitz va'even kesef vezahav asher imahem:
18 פֶּן יֵשׁ בָּכֶם אִישׁ אוֹ אִשָּׁה אוֹ מִשְׁפָּחָה אוֹ שֵׁבֶט אֲשֶׁר לְבָבוֹ פֹנֶה הַיּוֹם מֵעִם יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לָלֶכֶת לַעֲבֹד אֶת אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם הָהֵם | פֶּן יֵשׁ בָּכֶם שֹׁרֶשׁ פֹּרֶה רֹאשׁ וְלַעֲנָה:
Pen yesh bachem ish o isha o mishpachah o shevet asher levavo poneh hayom me'im Adonai Eloheinu lalechet la'avod et elohei hagoyim hahem | pen yesh bachem shoresh poreh rosh vela'anah:
19 וְהָיָה בְּשָׁמְעוֹ אֶת דִּבְרֵי הָאָלָה הַזֹּאת וְהִתְבָּרֵךְ בִּלְבָבוֹ לֵאמֹר שָׁלוֹם יִהְיֶה לִּי כִּי בִּשְׁרִרוּת לִבִּי אֵלֵךְ | לְמַעַן סְפוֹת הָרָוָה אֶת הַצְּמֵאָה:
Vehayah beshamo et divrei ha'alah hazot vehitbarech bilvavo lemor shalom yihyeh li ki bishrirut libi elech | lema'an sefot haravah et hatzme'ah:
20 לֹא יֹאבֶה יְהוָה סְלֹחַ לוֹ כִּי אָז יֶעְשַׁן אַף יְהוָה וְקִנְאָתוֹ בָּאִישׁ הַהוּא וְרָבְצָה בּוֹ כָּל הָאָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה | וּמָחָה יְהוָה אֶת שְׁמוֹ מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם:
Lo yoveh Adonai selach lo ki az ye'ashen af Adonai vekin'ato ba'ish hahu veravtza bo kol ha'alah haktuvah b'sefer hazeh | umachah Adonai et shemo mitachat hashamayim:
21 וְהִבְדִּילוֹ יְהוָה לְרָעָה מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל | כְּכֹל אָלוֹת הַבְּרִית הַכְּתוּבָה בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה:
Vehivdilo Adonai lera'ah mikol shivtei Yisrael | kechol alot haberit haktuvah b'sefer hatorah hazeh:
22 וְאָמַר הַדּוֹר הָאַחֲרוֹן בְּנֵיכֶם אֲשֶׁר יָקוּמוּ מֵאַחֲרֵיכֶם וְהַנָּכְרִי אֲשֶׁר יָבֹא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה | וְרָאוּ אֶת מַכּוֹת הָאָרֶץ הַהִוא וְאֶת תַּחֲלֻאֶיהָ אֲשֶׁר חִלָּה יְהוָה בָּהּ:
Ve'amar hador ha'acharon b'neichem asher yakumu me'achareichem vehanokhri asher yavo me'eretz rechokah | vera'u et makot ha'aretz hahu ve'et tachalu'eha asher chilah Adonai bah:
23 גָּפְרִית וָמֶלַח שְׂרֵפָה כָל אַרְצָהּ לֹא תִזָּרַע וְלֹא תַצְמִחַ וְלֹא יַעֲלֶה בָהּ כָּל עֵשֶׂב | כְּמַהְפֵּכַת סְדֹם וַעֲמֹרָה אַדְמָה וצביים [וּצְבוֹיִם קרי] אֲשֶׁר הָפַךְ יְהוָה בְּאַפּוֹ וּבַחֲמָתוֹ:
Gofrit vamelach s'reifah kol artzah lo tizara velo titzmiach velo ya'aleh vah kol esev | k'mahpechat S'dom va'Amorah Admah utz'voim asher hafach Adonai be'apo uve'chamato:
24 וְאָמְרוּ כָּל הַגּוֹיִם עַל מֶה עָשָׂה יְהוָה כָּכָה לָאָרֶץ הַזֹּאת | מֶה חֳרִי הָאַף הַגָּדוֹל הַזֶּה:
Ve'amru kol hagoyim al meh asah Adonai kachah la'aretz hazot | meh chari ha'af hagadol hazeh:
25 וְאָמְרוּ עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם | אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּם בְּהוֹצִיאוֹ אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:
Ve'amru al asher azvu et berit Adonai Elohei avotam | asher karat imam be'hotzi'o otam me'eretz Mitzrayim:
26 וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לָהֶם | אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם:
Vayelchu vaya'avdu elohim acherim vayishtachavu lahem | elohim asher lo yeda'um velo chalak lahem:
27 וַיִּחַר אַף יְהוָה בָּאָרֶץ הַהִוא | לְהָבִיא עָלֶיהָ אֶת כָּל הַקְּלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה:
Vayichar af Adonai ba'aretz hahu | le'havi aleha et kol hakelalah haktuvah b'sefer hazeh:
28 וַיִּתְּשֵׁם יְהוָה מֵעַל אַדְמָתָם בְּאַף וּבְחֵמָה וּבְקֶצֶף גָּדוֹל | וַיַּשְׁלִכֵם אֶל אֶרֶץ אַחֶרֶת כַּיּוֹם הַזֶּה:
Vayitshahem Adonai me'al admatan be'af uvechemah uvekatzef gadol | vayashlichem el eretz acheret kayom hazeh:
29 הַנִּסְתָּרֹת לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ | וְהַנִּגְלֹת לָנוּ וּלְבָנֵינוּ עַד עוֹלָם לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת:
Hannis'tarot l'Adonai Eloheinu | vehaniglot lanu u'levaneinu ad olam la'asot et kol divrei hatorah hazot:
Tanach - Bíblia Hebraica
Brit Hadasha - Escritos Messiânicos
Aviso de Direitos Autorais © 2023 CENESE